В Бургас бе представен новия роман "Eмпузион" на нобелистката Олга Токарчук
В Бургас тази вечер бе представен новият роман "Eмпузион" на нобелистката Олга Токарчук. Изданието бе представено от неговия преводач Крум Крумов и редакторката Невена Дишлиева. Новият роман на Олга Токарчук, първият след получената от нея Нобелова награда за литература през 2018 г., вече е преведен на десетина езика, сред които сръбски, украински, немски, шведски и др. Крумов разказа, че Олга Токарчук започва да пише в края на 80-те години. Първият роман Journey of the People of the Book излиза през 1993 година. Предстои и българският му превод, посочи той. Вратите на Олга Токарачук се отварят с излизането на книгата "Правек и други времена", издадена през 1996 година, каза Крумов. Токарчук е носител и на международната награда "Букър" с книгата "Бегуни" за 2018 година. През 2015 година писателката създава фондация "Олга Токарчук", чиято основна дейност е литературният фестивал, който се провежда в село Нова Руда, Югозападна Полша. Фестивалът "Планини от литература" се провежда ежегодно през месец юли. За книгата тази вечер говори редакторът и управител на издателство ICU Невена Дишлиева-Кръстева. Тя каза, че романът разкрива истините за света, които не забелязваме или не искаме да признаем. За преводача Крум Крумов тя каза, че се вдъхновява от силни личности и посочи, че начинът, по който той усеща света, е близък до този на Олга Токарчук. Романът "Емпузион" бе представен в рамките на културната програма на изложението "С книга на плажа". Олга Токарчук е родена на 29 януари 1962 г. в Сулехов, Полша в семейство на учители. През 1985 г. завършва психология във Варшавския университет. Още по време на следването си работи в терапевтичен център за работа с младежи и в психиатрична клиника. След дипломирането си се премества във Вроцлав, а след това във Валбжих, където работи като терапевт. Токарчук е едно от най-важните имена в съвременната полска и световна литература. Обичана, превеждана, четена и награждавана писателка, в чието творчество има разкази, романи, есета, критически текстове, сценарии, поезия и др. За нея казват, че читателите я уважават най-вече заради добрия вкус, енциклопедичните познания, литературния и разказвачески талант, и не на последно място - заради философската дълбочина на творбите . Крум Крумов е преводач от и на полски език. Завършва славянска филология с полски език в ПУ "Паисий Хилендарски" и туризъм в Лодзкия университет. Лектор по български език в Познанския университет "Адам Мицкевич". Носител на наградата "Проф. Ванда Смоховска-Петрова" (2022), учредена от Института за литература към БАН и Полския институт в София, както и наградата на СПБ за ярки постижения в областта на превода на хуманитаристика (2022). Сред преведените от него книги са "Гардеробът", "Чувствителният разказвач" и "Господин Изразителен" от Олга Токарчук, "Тъмно, почти нощ" от Йоанна Батор, биографиите на полските алпинисти Йежи Кукучка и Ванда Руткевич.
|
![]()
Авторът и перото
Възраждането на феникса в поезията на Екатерина Гаджева
Две години след дебюта си с първата стихосбирка „Самодива“ Екатерина Гаджева, директор на Регионалната инспекция по околната среда и водите в Смолян, отново зарадва читателите си с нова поетична творба, озаглавена „Феникс“. Представянет ...
Валери Генков
|
![]()
Авторът и перото
Дунав от думи: Среща с литературата на нашето време
Програмата на Литературния фестивал за утре вечер обещава една вълнуваща среща с някои от най-значимите имена в съвременната българска и международна литература. Този форум, организиран от международното дружество "Елиас Канети", е посветен на популяризирането ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Балкански разломи и лични пътища в творчеството на Майлинда Брегаси
Ангелина Липчева
|
![]()
Авторът и перото
Бъдещето на многоезичието и технологиите в образованието
Катедра „Чуждоезиково обучение“ към Стопанска академия „Димитър А. Ценов“ в Свищов продължава да утвърждава своята значима роля в развитието на чуждоезиковото образование и многоезичието в България и региона. В рамките на петата поредна ...
Ангелина Липчева
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
Експресивно
Изабел Овчарова - Изи: гласът на младите в литературата
Изабел Овчарова-Изи е една от свежите и вдъхновяващи личности в съвременната българска културна сцена. Тя е не само писателка, но и популярна инфлуенсърка, която чрез социалните мрежи и своите книги успява да достигне до широка аудитория, особено младежи и хор ...
Валери Генков
|
![]() ![]()
Златното мастило
Кюстендил и историята – среща в архивите
Държавен архив – Кюстендил ще отбележи своя професионален празник с уникална изложба, озаглавена „Съкровищата на държавните архиви“, която ще бъде открита на 10 октомври в залата на Възрожденското училище в града. Това събитие е част от иници ...
Добрина Маркова
|
![]()
Авторът и перото
Дунав от думи: Среща с литературата на нашето време
Ангелина Липчева
|
Литературен обзор
Дарени документи като мост към миналото на Силистра
Добрина Маркова
|
Работещите в Държавния архив в Силистра ще отбележат своя професионален празник на 10 октомври с изложба, озаглавена "Дарени документи – историческо наследство". Тази инициатива е важен момент за съхраняването и популяризирането на богатото историческо и културно наследство на региона. Експозицията включва разнообразни документи, фотографии и материали, предоставени от граждани и институции ...
|
![]() ![]()
Литературен обзор
Възраждането на модернизма в сърцето на Виена и България
Добрина Маркова
|
22:01 ч. / 09.08.2023
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 2663 |
![]() |
В Бургас тази вечер бе представен новият роман "Eмпузион" на нобелистката Олга Токарчук. Изданието бе представено от неговия преводач Крум Крумов и редакторката Невена Дишлиева.
Новият роман на Олга Токарчук, първият след получената от нея Нобелова награда за литература през 2018 г., вече е преведен на десетина езика, сред които сръбски, украински, немски, шведски и др.
Крумов разказа, че Олга Токарчук започва да пише в края на 80-те години. Първият роман Journey of the People of the Book излиза през 1993 година. Предстои и българският му превод, посочи той.
Вратите на Олга Токарачук се отварят с излизането на книгата "Правек и други времена", издадена през 1996 година, каза Крумов.
Токарчук е носител и на международната награда "Букър" с книгата "Бегуни" за 2018 година.
През 2015 година писателката създава фондация "Олга Токарчук", чиято основна дейност е литературният фестивал, който се провежда в село Нова Руда, Югозападна Полша. Фестивалът "Планини от литература" се провежда ежегодно през месец юли.
За книгата тази вечер говори редакторът и управител на издателство ICU Невена Дишлиева-Кръстева. Тя каза, че романът разкрива истините за света, които не забелязваме или не искаме да признаем.
За преводача Крум Крумов тя каза, че се вдъхновява от силни личности и посочи, че начинът, по който той усеща света, е близък до този на Олга Токарчук.
Романът "Емпузион" бе представен в рамките на културната програма на изложението "С книга на плажа".
Олга Токарчук е родена на 29 януари 1962 г. в Сулехов, Полша в семейство на учители. През 1985 г. завършва психология във Варшавския университет. Още по време на следването си работи в терапевтичен център за работа с младежи и в психиатрична клиника. След дипломирането си се премества във Вроцлав, а след това във Валбжих, където работи като терапевт.
Токарчук е едно от най-важните имена в съвременната полска и световна литература. Обичана, превеждана, четена и награждавана писателка, в чието творчество има разкази, романи, есета, критически текстове, сценарии, поезия и др. За нея казват, че читателите я уважават най-вече заради добрия вкус, енциклопедичните познания, литературния и разказвачески талант, и не на последно място - заради философската дълбочина на творбите .
Крум Крумов е преводач от и на полски език. Завършва славянска филология с полски език в ПУ "Паисий Хилендарски" и туризъм в Лодзкия университет. Лектор по български език в Познанския университет "Адам Мицкевич". Носител на наградата "Проф. Ванда Смоховска-Петрова" (2022), учредена от Института за литература към БАН и Полския институт в София, както и наградата на СПБ за ярки постижения в областта на превода на хуманитаристика (2022). Сред преведените от него книги са "Гардеробът", "Чувствителният разказвач" и "Господин Изразителен" от Олга Токарчук, "Тъмно, почти нощ" от Йоанна Батор, биографиите на полските алпинисти Йежи Кукучка и Ванда Руткевич.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Иван Клима – писателят, който разказваше за свободата в тъмните дни на Европа
Иван Клима, чешки писател и дисидент, чието творчество е дълбоко свързано с борбата срещу тоталитарните режими в Европа през 20-и век. Роден като Иван Каудерс в Прага, той преживя най-черните страници на историята на континента си – депортирането в ...
|
Избрано
Паскуале Алегро разкрива дълбочината на отношенията
В своята нова творба „Ако смяташ, че е правилно“ (2025) италианският писател Паскуале Алегро (Pasquale Allegro) представя дълбок и емоционален монолог между сина Марко и баща му Алберто. Тази история, издадена от Arkadia, разкрива сложността на ...
|
![]()
Йога като упражнение или духовна практика?
|
Ако сте поропуснали
Светът на книгите и кукления театър създава нови хоризонти за малките любители на изкуството
Кукленият театър в Русе и Регионалната библиотека "Любен Каравелов" обединяват сили в една вдъхновяваща инициатива, която цели да насърчи децата към четене и театрално изкуство. Проектът "Светът на книгите и кукления театър" е поредното доказателство за ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |